Vázquez Diéguez, Ignacio2019-03-272019-03-2720132014-8526http://hdl.handle.net/10400.6/6921No século xvi irromperam posições defensoras do uso da língua portuguesa em todos os âmbitos da escrita e não apenas da produção literária. O latim como língua elevada para fins científicos e jurídicos mostrava-se inadequado para algumas esferas do conhecimento e, principalmente, como transmissor de informação de novas realidades. Ver-se-á como os Descobrimentos de Oriente vieram demonstrar a pertinência do uso exclusivo para tais fins do português, língua vernácula.In the 16th century, positions defending the use of the Portuguese language in all areas of writing, not only in literary production, emerged. Latin, as a highly scientific and legal language, proved to be inadequate for some spheres of knowledge and especially for the transmission of the information of new realities. The discoveries that came from the East demonstrated the relevance of the exclusive use of the vernacular, the Portuguese language, for such purposes.porLatim -PortuguêsDescobrimentos - OrienteDescobrimentos - OcidenteDiálogo entre o português e o latim no século XVIjournal article