Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
1.18 MB | Adobe PDF |
Advisor(s)
Abstract(s)
Objective. To translate the EuropeanGeneral Practice ResearchNetworkmultimorbidity definition according to Portuguese cultural
and linguistic features. Methods. Similar to the process completed in several other European countries, a forward and backward
translation of the English multimorbidity definition using the Delphi technique was performed in Portugal. Results. Twenty-three
general practitioners (GPs)—14 males and 9 females—agreed to form the Portuguese expert panel for the Delphi process (59%
acceptance rate).The Portuguese definition of multimorbidity was achieved after two Delphi rounds with a mean (SD) consensus
score for final round of 8.43/9 (0.73). Conclusion. With this paper the definition of multimorbidity is now available in a new
language—Portuguese. Its availability in the local language will raise Portuguese GPs’ awareness about multimorbidity and allow
future national and international research. The operationalization of the definition will allow an easier identification of patients
with multimorbidity.
Description
Keywords
Consensus Delphi Technique Ethnic Groups Europe Family Practice Female General Practitioners Humans Language Male Middle Aged Comorbidity
Citation
Publisher
Hindawi Publishing Corporation