Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
8.79 MB | Adobe PDF |
Authors
Abstract(s)
Assistimos neste momento na Escola Portuguesa a um fenómeno crescente de afluência de um público cada vez mais heterogéneo do ponto de vista linguístico.
Perante este facto, urge preparar a Escola para a Multiculturalidade, tendo em conta tal realidade na preparação de conteúdos e de aulas, uma vez que os alunos não têm todos, o Português como Língua Materna.
O presente estudo assenta em duas vertentes, sendo uma de cariz mais teórico e a outra de ordem prática, com base no trabalho desenvolvido com alunos de Português Língua não Materna.
São apresentadas sugestões de actividades e análise de resultados demonstrados pelos alunos que encaram a Língua Portuguesa como Língua Segunda.
Nous assistons, en ce moment, à un phénomène croissant de grande affluence d´un public de plus en plus hétérogène, du point de vue linguistique, dans les écoles portugaises. Face à cette réalité, il est donc urgent de préparer une école multiculturelle qui tienne compte de ce fait pendant la préparation des cours et la sélection des sujets, puisque les élèves n´ont pas tous le portugais comme Langue Maternelle. L´étude ici présente, se centre sur deux différentes voies, l´une théorique et l´autre d´un ordre plus pratique, basée sur le travail effectué avec les élèves dont le portugais n´est pas leur Langue Maternelle. Nous suggérons quelques activités et présentons l´analyse des résultats obtenus par les élèves qui voient la langue portugaise comme une deuxième langue.
Nous assistons, en ce moment, à un phénomène croissant de grande affluence d´un public de plus en plus hétérogène, du point de vue linguistique, dans les écoles portugaises. Face à cette réalité, il est donc urgent de préparer une école multiculturelle qui tienne compte de ce fait pendant la préparation des cours et la sélection des sujets, puisque les élèves n´ont pas tous le portugais comme Langue Maternelle. L´étude ici présente, se centre sur deux différentes voies, l´une théorique et l´autre d´un ordre plus pratique, basée sur le travail effectué avec les élèves dont le portugais n´est pas leur Langue Maternelle. Nous suggérons quelques activités et présentons l´analyse des résultats obtenus par les élèves qui voient la langue portugaise comme une deuxième langue.
Description
Keywords
Multiculturalismo Bilinguismo