| Name: | Description: | Size: | Format: | |
|---|---|---|---|---|
| 326.69 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Se pretende en este trabajo mostrar, con justificaciones diacrónicas, el procedimiento seguido por
los miembros que elaboran el DICCA-XV en el tratamiento de la preposición de. El criterio fundamental
a la hora de formalizar las acepciones que contiene dicha preposición como entrada en un
diccionario ha sido la huida consciente de juicios semánticos, ya que entendemos que voces sin
significado propio deben ser tratadas funcionalmente. No obstante, la propia naturaleza de la
preposición latina de la que procede, así como los casos latinos a que sustituye, imposibilitan ese
hecho en algunas definiciones funcionales: las procedentes del ablativo, por ejemplo, poseen
intrínsecamente una semántica asociada.
In this paper, we intend to show –by means of diachronic justification– the procedure followed by the team working on the DICCA-XV in the treatment of the preposition de. Semantic criteria are evaded when formalizing the different meanings of this preposition as an entry in the dictionary, because we consider that voices without a meaning of their own should be treated functionally. However, the very own nature of the Latin preposition from which these words originate like the cases that substitute them, make this impossible in certain functional definitions: those that come from the ablative, for example, intrinsically possess a related semantics.
In this paper, we intend to show –by means of diachronic justification– the procedure followed by the team working on the DICCA-XV in the treatment of the preposition de. Semantic criteria are evaded when formalizing the different meanings of this preposition as an entry in the dictionary, because we consider that voices without a meaning of their own should be treated functionally. However, the very own nature of the Latin preposition from which these words originate like the cases that substitute them, make this impossible in certain functional definitions: those that come from the ablative, for example, intrinsically possess a related semantics.
Description
Keywords
Lexicografía histórica Diacronía Sintaxis Lengua española - siglo XV
Pedagogical Context
Citation
Publisher
Universidad Complutense de Madrid
