Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
20.29 MB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Cualquier emprendimiento historiográfico, tanto en el ámbito de la traducción como fuera de él, se enfrenta a intrincados problemas teórico—metodológicos que incluyen, entre otros, la misma definición y acotación de su objeto de interés o el establecimiento de cortes por periodos sobre el continuum temporal que, siendo inevitables, comportan siempre un cierto grado de arbitrariedad. [...]
Description
Capítulo incluído na nova edição (aumentada) da Historia de la traducción en España (1ª ed. de 2004), instalada no PHTE-Portal de Historia de la Traducción en España (http://phte.upf.edu/), sítio Web desenvolvido ao abrigo do projeto de I+D Portal digital de Historia de la traducción en España (PGC2018-095447-B-100), financiado pelo Programa Estatal de Fomento de la Investigación Científica y Técnica de Excelencia 2017-2020 do Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades del Gobierno de España, a Agencia Estatal de Investigación e o Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional da União Europeia (FFI2015-63748-P MINECO-FEDER).
Keywords
História da Tradução Literatura Portuguesa Traduzida
Citation
Cao Míguez, A. B. (2020). La traducción de narrativa portuguesa en el siglo XIX. In F. Lafarga e L. Pegenuate (Dirs.), Historia de la traducción en España. http://phte.upf.edu/siglo-xix/cao.