Repository logo
 
Publication

Quando “muito” não basta: um exemplo de adequação pragmática de léxico no ensino-aprendizagem de Português LE/L2

dc.contributor.authorCarrilho, Ana Rita
dc.date.accessioned2021-02-25T11:44:39Z
dc.date.available2021-02-25T11:44:39Z
dc.date.issued2019-07-01
dc.description.abstractSão vários os exemplos de palavras que ultrapassam o seu significado dicionarizado, moldadas pelos falantes nativos que, não só as ajustam ao contexto, como também as revestem de novas conotações implícitas na situação de comunicação, na prosódia, num olhar mais ou menos grave e na restante linguagem corporal. Para um aprendente de língua, o descodificar destas conotações constitui, muitas vezes, um desafio, o qual se estende aos professores de língua e aos criadores de materiais que procuram contribuir para o desenvolvimento sólido da competência comunicativa do aprendente. Numa era em que impera a abordagem comunicativa, aliada à adoção de materiais autênticos, os quais se encontram na sala de aula, tanto como parte de manuais, como em materiais disponibilizados pelos professores, na sua forma original ou adaptada, propomo-nos refletir a partir do lexema “bastante” sobre a importância do processo ensino/aprendizagem no desenvolvimento da competência pragmática e sociocultural do aprendente.pt_PT
dc.description.abstractThere are several examples of words that go beyond their dictionary definition, which are shaped by native speakers, who not only adjust them to the context, but also attribute to them new connotations implicit in the situation of communication, prosody, granting them a more or less serious look or other manifestations of body language. For a language learner, decoding these connotations is often a challenge, which is extended to language teachers and to material creators who seek to contribute to the sound development of the learner's communicative skills. In an era where the communicative approach prevails, coupled with the adoption of authentic materials stationed in the classroom, both as part of manuals or materials made available by teachers, which present themselves in their original or adapted form, having the word “bastante” (quite/rather) as a starting point, we propose to reflect upon the importance of the teachinglearning process in the development of the language learner’s pragmatic socio-cultural competences.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.issn1982-6850
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.6/11116
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.subjectAdequação pragmáticapt_PT
dc.subjectLéxicopt_PT
dc.subjectPortuguês LE/L2pt_PT
dc.titleQuando “muito” não basta: um exemplo de adequação pragmática de léxico no ensino-aprendizagem de Português LE/L2pt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage329pt_PT
oaire.citation.issue23pt_PT
oaire.citation.startPage315pt_PT
oaire.citation.titleEutomiapt_PT
oaire.citation.volume1pt_PT
person.familyNameCarrilho
person.givenNameAna Rita
person.identifier.ciencia-idBF14-CEBD-CA8E
person.identifier.orcid0000-0002-6925-6990
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT
relation.isAuthorOfPublicationa66b09e1-af1f-436f-a20a-b0656830039f
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverya66b09e1-af1f-436f-a20a-b0656830039f

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
243429-155758-1-SM.pdf
Size:
434.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format