Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
2.53 MB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
O presente trabalho pretende mostrar as principais alterações introduzidas, não só pelo Novo Acordo Ortográfico do Português, como pela Nueva Ortografía del Castellano.
Com a presente investigação procuramos averiguar em que medida os alunos e os professores, de ambos os países, já interiorizaram ou não as novas regras ortográficas, de acordo com os recursos disponíveis.
This work aims at showing the main changes introduced, not only by the Novo Acordo Ortográfico do Português 2010 (New Ortographic Agreement of the Portuguese 2010), but by the Nueva Ortografía del Castellano (New Ortographic of the Castilian) as well. Whit this research we seek to inquire about the extent into which students and teachers from both countries have by now internalized or not the new spelling rules, considering the available resources.
This work aims at showing the main changes introduced, not only by the Novo Acordo Ortográfico do Português 2010 (New Ortographic Agreement of the Portuguese 2010), but by the Nueva Ortografía del Castellano (New Ortographic of the Castilian) as well. Whit this research we seek to inquire about the extent into which students and teachers from both countries have by now internalized or not the new spelling rules, considering the available resources.
Description
Keywords
Língua portuguesa - Acordo ortográfico - 2010 Língua espanhola - Acordo ortográfico - 1999 Ortografia portuguesa Ortografia espanhola