Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
818.08 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Se analizarán algunos procesos lingüísticos que han provocado la existencia de
falsos cognados entre la lengua española y la portuguesa. La semántica que expresan algunas
palabras de igual pronunciación y ortografía (con pequeñas variantes debido a los
sistemas lingüísticos diversos a los que pertenecen) responde a causas lingüísticas y sociales.
Some of the processes that have caused the existence of false friends between Spanish and Portuguese will be examined. The different meanings expressed by some words with the same spelling and pronunciation (with little variants because of the different linguistic systems they belong to) are due to linguistic and social causes.
Some of the processes that have caused the existence of false friends between Spanish and Portuguese will be examined. The different meanings expressed by some words with the same spelling and pronunciation (with little variants because of the different linguistic systems they belong to) are due to linguistic and social causes.
Description
Keywords
Falso cognado Semántica Español - Portugués Etimologia Dicionário
Citation
Publisher
Universidad Nacional de Educacion a Distancia