| Name: | Description: | Size: | Format: | |
|---|---|---|---|---|
| 3.21 MB | Adobe PDF | |||
| 9.17 MB | Unknown |
Authors
Abstract(s)
De acordo com o disposto no decreto-lei nº 43/ 2007 de 22 de Fevereiro, “o grau de mestre é conferido através da aprovação em acto público de defesa e um relatório da unidade curricular relativa à prática de ensino supervisionada”.
Se “ Ensinar é aprender duas vezes” importa desde já salientar que este relato é o resultado de trocas diárias que foram feitas entre quem ensina e quem aprende. Assim, o objectivo fundamental deste relatório será fazer uma reflexão sobre todo o trabalho desenvolvido entre agentes da educação e alunos mais ou menos receptivos à oferta de aprendizagens.
Esta exposição terá ainda o pressuposto de partilhar momentos de sucesso em que o sentimento do dever cumprido se sobrepõe mas ainda de outros menos conseguidos que, no entanto não devem servir senão para crescer como educadores que somos.
O presente trabalho organiza-se assim em dois momentos: o primeiro corresponde a uma reflexão sobre a leitura no âmbito da língua estrangeira, numa perspectiva inter e multicultural. O segundo momento assenta na apresentação/explicitação dos materiais elaborados para a preparação das aulas, a operacionalização da planificação, a avaliação final das aprendizagens significativas dos alunos e finalmente o desempenho pedagógico do professor.
Finaliza o relatório com os anexos que se revelaram pertinentes para a ilustração de actividades realizadas ao longo do ano lectivo 2010/2011.
Antes de passar ao desenvolvimento de tudo o que atrás foi enumerado, parece necessário justificar o título deste relatório: O Ensino da Língua Estrangeira numa perspectiva Intercultural. Importa referir que, ensinar constitui uma arte, é um dom que não brindou a todos. Deste modo, convém salientar que é uma arte em constante mudança, as tecnologias têm vindo a derrotar o velho amigo livro de papel e, deste modo, urge levar os alunos a ler. Não de um modo desagradável, com carácter obrigatório, com vista à realização de um instrumento escrito de avaliação final, mas aliar as novas tecnologias com um produto final orientado pelo professor, mas que dê espaço à criatividade dos alunos. É fundamental que as culturas que se entrecruzam no quotidiano dos alunos sejam aproveitadas para a formação de um leitor que sabe usar o que leu em benefício pessoal. É assim basilar formar leitores conscientes de outras culturas que enriquecem a sua. Deste modo, esta exposição procurará explanar algumas actividades que nortearam a prática pedagógica em Espanhol apenas, uma vez que sou profissionalizada em ensino de Português e Francês e apenas a realizei neste âmbito.
Description
Keywords
Língua estrangeira - Ensino - Interculturalidade Leitura - Leitor Ensino da Leitura
Pedagogical Context
Citation
Publisher
Universidade da Beira Interior
