Publication
Abordagem da cultura no ensino do espanhol dentro e fora da sala de aula
dc.contributor.advisor | Sardinha, Maria da Graça Guilherme de Almeida | |
dc.contributor.author | Soares, Bernardete Maria Pereira | |
dc.date.accessioned | 2015-05-26T16:35:08Z | |
dc.date.available | 2015-05-26T16:35:08Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2012-06 | |
dc.description.abstract | Cinco anos de uma longa e penosa aprendizagem e chega o momento da reflexão final. Neste relatório, faz-se uma retrospetiva do trabalho desenvolvido ao longo deste último ano. Tem um duplo objetivo: por um lado, dar uma visão geral da amplitude do termo cultura no ensino/aprendizagem de uma língua e por outro, propor unidades didáticas baseadas naquilo a que podemos chamar de cultura com «c» pequeno e Cultura com «C» grande. Hoje em dia, não persiste nenhuma dúvida de que quem ensina uma segunda língua, irremediavelmente aprende e ensina uma segunda cultura. As citações iniciais abrem o caminho para dizer que, ao longo destes vinte anos de profissão, foi necessário aprender duas vezes; da primeira, a formação foi feita para ser professora de francês, da segunda, para ser professora de espanhol. Também, a aprendizagem passou pela troca de experiências e pela partilha de saberes e viveres, no diadia, com os alunos e com os colegas. Mais, ser professora de línguas, e com orgulho, torna possível saber e descobrir uma língua e uma cultura através do estudo da sua literatura, por exemplo. Utilizar novas palavras permite ter uma visão do mundo mais alargada e ajuda a transmitir o nosso pensamento e o nosso sentir. Esta comunicação é feita através da linguagem verbal mas não podemos esquecer que a comunicação também se faz através de outros sistemas que variam de cultura para cultura. Estamos a falar da comunicação nãoverbal que deve ser incluída na sala de aula para permitir um conhecimento do Outro de uma forma mais alargada e evitar, deste modo, alguns choques culturais na hora de comunicar. É inerente a existência de uma propensão em gostar de aprender e ensinar uma língua, seja ela qual for. As palavras são o meio verbal que dispomos para partilhar o que, por vezes, nos vai na alma. E saber mais do que uma língua permite valorizarmos mais a nossa e as outras. Permite sentirmo-nos «internacionais». Pode parecer um exagero e uma falta de modéstia, no entanto, é o sentimento vivido sabendo que se conhece e se pode dominar outras línguas e outras culturas. As línguas têm uma grande importância na vida dos homens, na colaboração dos povos e na harmonia do mundo. A Palavra, a «verbo» permite a comunicação e o entendimento. Além disso, assegura uma progressão, uma aprendizagem, um desenvolvimento pessoal e um alargamento dos nossos horizontes. Quando aprendemos uma língua, aprendemos ao mesmo tempo a história, a literatura, a arte, a música, a musicalidade, a cultura em geral do país; aumentamos a nossa cultura universal. O conhecimento de línguas estrangeiras e o multilinguismo são uma vantagem para as pessoas possibilitando também um desenvolvimento económico, social e cultural. Conhecer e dominar outras línguas, para além da materna, é uma necessidade que permite também apreciar, melhorar e amar a nossa. Como esquecer que a palavra «saudade» não tem uma tradução exata em outras línguas? Nenhuma palavra encontrada poderá transmitir este sentimento tão português. O papel do professor é fundamental na transmissão de saberes e atitudes. Todos os professores transmitem pautas, comportamentos, ideias, valores… transmitem a sua origem cultural. Eles devem assumir o seu papel de mediadores culturais para evitar as interferências culturais e converter, deste modo, os alunos em atores interculturais. [...] | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.6/3376 | |
dc.language.iso | por | por |
dc.subject | Língua estrangeira - Ensino | por |
dc.subject | Língua estrangeira - Língua espanhola | por |
dc.subject | Língua estrangeira - Aspectos culturais | por |
dc.subject | Língua estrangeira - Prática pedagógica | por |
dc.subject | Língua estrangeira - Interculturalidade | por |
dc.subject | Língua estrangeira - Relação professor-aluno | por |
dc.title | Abordagem da cultura no ensino do espanhol dentro e fora da sala de aula | por |
dc.type | master thesis | |
dspace.entity.type | Publication | |
rcaap.rights | openAccess | por |
rcaap.type | masterThesis | por |
thesis.degree.discipline | Ensino do Português 3º ciclo do Ensino Básico e Ensino Secundário e Espanhol nos Ensinos Básico e Secundário | por |
thesis.degree.level | Mestre | por |
thesis.degree.name | Dissertação apresentada á Universidade da Beira Interior para a obtenção do grau de mestre em Ensino do Português 3º ciclo do Ensino Básico e Ensino Secundário e Espanhol nos Ensinos Básico e Secundário | por |
Files
Original bundle
1 - 5 of 15
No Thumbnail Available
- Name:
- CAPA.pdf
- Size:
- 94.69 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
No Thumbnail Available
- Name:
- INTRODUÇÃO.pdf
- Size:
- 266.75 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
No Thumbnail Available
- Name:
- IªPARTE.pdf
- Size:
- 320.86 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
No Thumbnail Available
- Name:
- 2ªPARTE A.pdf
- Size:
- 4 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
No Thumbnail Available
- Name:
- IIª parte B.pdf
- Size:
- 2.21 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: