Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
2.24 MB | Adobe PDF |
Advisor(s)
Abstract(s)
Discussion of the processes of communication in Southeast Asia, in the 16th-18th centuries, between the Portuguese seafarers and the local population, mainly traders and political rulers. Central is the role of the interpreters, as intermediaries ad as translators not just of language but also of customs and etiquette. In addition, the special position and features of Malay and lateron Portuguese as a contact language in the archipelago are major subjects.
Description
Keywords
Indonesia Portugal Linguistics Translation Culture contact History
Citation
Schouten, Maria Johanna (2013) - Translators and interpreters, translation and interpretation, in: Jorge Santos Alves (org.), Portugal e Indonésia. História do relacionamento politico e diplomático (1509-1974). vol. 1, pp. 362-380. Macau: Instituto Internacional de Macau.
Publisher
Macau: Instituto Internacional de Macau